BP1

Borgofranco d'Ivrea, 2023

apartment renovation and custom design

L’appartamento si trova in una casa di campagna costruita intorno al XVII. La ristrutturazione è focalizzata sul recupero dell’appartamento nel rispetto del tipico stile canavesano.

The apartment is located in an old country house dating back to the XVIIth century. The renovation is aimed at short-term rent or for home ownership eventually.

La pianta dell’appartamento, tipica dell’epoca, vede i locali disposti in una sequenza lineare di spazi senza una distribuzione secondaria. L’esposizione a sud permette di sfruttare la luce naturale in tutti gli ambienti

The apartment is a typical Piedmont’s house. The rooms are a continuous sequence, there is no distribution hallways between them.

Le stanze hanno mantenuto la loro funzione originaria. Quelle principali, vicine all’ingresso, costituiscono la zona giorno e quelle in ultima linea, per la loro caratteristica defilata, sono dedicate alla zona notte

The rooms have retained their original function. The main rooms, close to the entrance, have been projected as the living areas, with two additional sleeping places.

Sono stati mantenuti e restaurati la maggior parte dei mobili originali e, a completamento, sono stati creati artigianalmente alcuni esili arredi in ferro e legno.

Most of the original cherry furnitures has been maintained and restored. On top of that, extra slender white iron furnishings have been manually crafted.

La camera matrimoniale è dotata di bagno privato. Nello stesso è stata inserita una cabina armadio collocata come una scatola moderna all’interno della stanza.

The bedroom have a personal bathroom and a walk-in closet obtained inserting a new box element located in the middle of the space.

Dai soffitti a volta, dove possibile, è stato rimosso l’intonaco; i mattoni sono stati riportati a vista e opportunamente trattati e sigillati con calce idraulica naturale.

The vaulted ceilings, where possible, have been restored to their original materiality and appropriately sealed with natural hydraulic lime.

Il bagno di servizio è stato realizzato in resina e cocciopesto per richiamare la matericità del luogo.

The service bathroom was made of resin and cocciopesto to recall the materiality of the place.




Commission:
Concept design, developed design, technical design and construction supervision.

Contractors:
Rosso Service (general contractor)
Paolo Garin (hydraulic system)
Giovanni Enrico (electrical system)
LightCenter (lighting project)